10。特别延展审议安排

10.1   Special Vetting arrangements

10.1.1船只,操作,和/或光船由ADNOC组包车应:
(a)   submit a request for an initial inspection and/or assessment by the ADNOC Ship Vetting Department to determine the particular vessel’s suitability for use an ADNOC Group company;
(b)   the initial inspection report or assessment shall not be submitted to SIRE unless the ADNOC Ship Vetting Department is requested to do so;
(c)   the initial inspection or assessment shall not replace or supersede the charterer’s pre-chartering inspection or other internal or commercial requirements specific to the charterer; and
(d)   based on the initial inspection and/or assessment, the vessel shall be granted a vetting validity period that will expire on the occurrence of one or more of the following events:
  1.   expiry of the bareboat charter agreement;
  2.   change of vessel operator
  3.   negative terminal or operational feedback;
  4.   changes in the vessel’s condition status as detailed in article 10.1.5
  5.   the vessel reaching the maximum age limit for its type;
  6.   international or national law and/or legislative changes; and/or
  7.   any alterations in this Standard.
10.1.2   Vessels time chartered to the ADNOC Group and vessels operating under COAs for a period longer than three (3) months, shall be subject to the provisions set out in 10.1.1 (a) to 10.1.1 (c) above and, additionally:
(a)该审核检验有效期应测定并根据该检查结果理所当然的。不得有任何需要被授予有效期内进行的,除非认为必要的ADNOC船舶审批部门的检查;和
(b)中的时间包车船舶应进行重新评估以下这将在审批有效期届满承担进一步的物理检查。
10.1.3   If a vessel does not fall within the scope of 10.1.1 or 10.1.2 above, but falls within 2 (a), the general provisions of this Standard shall apply.
10.1.4   Where 10.1.1 and 10.1.2 apply, and in the ADNOC Ship Vetting Department’s opinion are considered to present a significant risk during the term of their contract, they may be denied entry to the Petroleum Port Limits and/or to any Petroleum Port and/or may be prevented from conducting operations which involve vessels owned, chartered or operated by the ADNOC Group until the risks have been sufficiently mitigated to the satisfaction of the ADNOC Ship Vetting Department. The ADNOC Ship Vetting Department might require the vessel to undergo a re-inspection for this purpose.
10.1.5   The owners, operators, managers or charterers of the vessels as specified in 10.1.1 and .2 above shall, without delay, inform the ADNOC Ship Vetting Department about any deficiencies that they become aware of, that may affect safe operation, and/or the environment, the seaworthiness of the vessel, structural integrity regardless of class granted window, safety of navigation and any PSC detainable deficiencies, along with any corrective actions taken. Should no such information be provided by the vessel owners, operators, managers or charterers to the ADNOC Ship Vetting Department, it shall be assumed that the vessel has no such deficiencies.
10.1.6   Vessels specified under 10.1.1 and 10.1.2 shall be monitored by the PPA representatives and/or terminal representatives who shall provide the ADNOC Ship Vetting Department with feedback on each and every occasion a vessel is considered not to meet the ADNOC’s/PPA’s operating standards. Should no adverse feedback be provided by the PPA representative and/or terminal representative to the ADNOC Ship Vetting Department, it shall be assumed that the vessel meets ADNOC’s required safe operating standards as set out in ADNOC’s Code of Practices COPV4-08.
10.1.7   It is the responsibility of each Group Company to be aware of ADNOC’s and its own exposure to shipping risks in its business transactions and to ensure that this Standard is correctly applied in all such cases.
10.1.8   No vessel to which this Standard applies shall be utilized for ADNOC Group business unless it has first been vetted by the ADNOC Ship Vetting Department and a written acceptance for its use has been obtained from the ADNOC Ship Vetting Department.